|
|
Ñulture de la Russie moderne
O.Zaharova, l'idée de E.Demidova
La Russie est le pays immense et multinational, où l'Est et l'Ouest se sont entrelacé d'une manière fantasque, en formant le coloris exceptionnel de la culture russe. Traditionnellement on considère la Russie comme le pays orthodoxe, néanmoins ici vous rencontrerez des représentants d'absolument toutes confessions, les plus nombreux de qu'il sont les orthodoxes, les catholiques et les musulmans, ainsi que la quantité immense des athées. De plus, malgré l'appartenance officielle au christianisme, les orthodoxes respectent plusieurs coutumes et traditions païennes jusqu'à présent, tels que le Mardi gras (Masslennitsa), avec ses crêpes - la partie intégrante, et le bain de nuit à la veille d'Ivan Kupala; des rites nombreux liés à la naissance et la mort, et au mariages et des autres événements signifiants dans la vie de la personne, et de plus il y a la foi presque totale au lutin, au bonheur apporté à la maison en fers à cheval et chats tricolores, et des autres superstitions. En un mot, la liberté de foi et la tolérance religieuse en Russie sont très développée, probablement.
C'est pourquoi le folklore national est riche et très divers. Il comprend des traditions différents de nombreuses cultures, fusionné à la source commune de l'art populaire. La beauté et la richesse des chansons folkloriques et des bylines, des légendes et des poésies épiques, des proverbes et dictions, des métiers populaires: touts cela vous pouvez apprécier selon la mérite seulement par vous même, c'est un affaire ingrat de tenter de rendre cela par les autres moyens.
Vous pouvez se convaincre de la justice de ces mots si vous avez le chance d'être invité, surtout en cas solennel, quand les tables sont pleine de victuailles et les breuvages convenables coulent à flots (des chansons suivra ça).
L'hospitalité étaient toujours le trait distinctif de la population du pays immense, c'est pourquoi ce cas d'invitation ne se fait pas attendre. Si vous voulez produire une impression agréable, prenez de petits souvenirs ou sucreries avec vous pour les maîtres et leurs enfants (par exemple, la boîte de bonbons ordinaire, mais la régalade personnelle provoquera plus d'enthousiasme), et les fleurs pour la maîtresse. Mais retenez bien qu'en Russie on apporte la quantité paire des fleurs seulement pour les obsèques (!), dans tous les autres cas le bouquet doit comprendre un, trois, cinq ou sept inflorescences, surtout si vous avez choisi les plantes avec des fleurs assez grandes. Cela va sans dire, que le plus solennellement est le prétexte, le plus pompeux doit être le bouquet. Mais on parle maintenant seulement à propos l'hospitalité traditionnelle et la politesse réciproque.
En entrant la maison d'autrui, il convient de se déchausser - cette règle est dicté par les conditions climatiques, et les maîtres en général garde quelques paires des pantoufles (les chaussures domestiques) spécialement pour des visiteurs. Une grande partie de la population vit dans les villes, mais même aussi dans les villes trois ou quatre générations d'une famille vivent souvent sous un toit. En Russie moderne les traditions familiales sont toujours fortes: l'homme est un soutien et défenseur de la famille, la femme est la maîtresse de pleine droit et l'entreteneuse du sein de famille, la mère et l'épouse. Le plus souvent le nombre des enfants dans une famille est pas plus que deux, traditionnellement la génération aîné prend en charge des petit-fils, et les parents travaillent, en assurant l'aisance financière. Ainsi, les enfants dès premier âge apprennent à s'occuper des parents aînés ou ayant besoin, et traiter avec respect aux autres membres de famille n'ayant même pas des liens familliaux avec ils. La moindre attention aux générations cadettes et aînées sera perçus bienveillantement non seulement par les enfants et les vieillards, mais aussi par les maîtres du logis. En générale la relation valable aux aînés et à l'interlocuteur domine.
Dans les maisons chrétiennes la proposition de l'aide menue à la maîtresse est considérée approbativement sans acception de votre sexe; les musulmans ont ses coutumes (par exemple, il est contraire aux usages de contourner devant la personne priant). Pour ne pas se trouver dans une situation inconfortable, surveillez discrètement comment les autres se comportent, et tâchez de suivre leurs conduite (dans les limites raisonnables, bien sûr).
En Russie il convient d'avoir des visites cordialement, attabler et "régaler" (nourrir) les visiteurs aux plats les plus bons que la maîtresse peut accommoder et (ou) qui sont accessibles seulement à la famille. Aux occasions spéciales chaque famille tâche de mettre à la table le caviar rouge et noir, le poisson délicat et des autres délicatesses et salaisons, y compris des hors-d'œuvre, plats chauds et dessert. Ce n'est pas la peine de refuser de goûter tout cela naturellement - pour exprimer le respect au maître, soyez simplement prêts à dialogue. Et que l'événement ne vous induise pas en erreur: la plupart de la population du pays peut permettre ces friandises non plus souvent, que vous ou votre voisin. Il ne convient pas de refuser de partager le repas avec les maîtres (seulement les proches peuvent se permettre cela, ayant la raison valable bien sûr), c'est pourquoi se mettez à table avec tous sans hésiter. Les règles de la conduite ici sont les même que dans des autres pays de l'Europe, l'Amérique et l'Australie, en ce qui concerne les particularités de la cuisine russe nous raconterons à part.
De plus malgré des idées arrêtées, russe n'est pas la nation la plus buvant, mais il convient de boire ici autrement. La vodka traditionnelle russe, qui est pratiquement obligatoire sur la table, peut se trouver trop spiritueux faute d'habitude, et la moutarde - trop acérée. C'est pourquoi si vous êtes pas trop sûrs des forces, il vaut mieux ne pas expérimenter avec la quantité de goutte. Soyez prudents: il est convient de "faire cul sec" en Russie et que le plus est bu, le plus persistent et importun peuvent se montrer vos voisins. En même temps, souvent des gens "se défoulent" par les boissons spiritueuses avant ou pendant des négociations, ainsi que "affirment" le succès des actions et affaires que n'est pas unique dans le monde en général. Tenez note de fait qu'il convient d'accomplir des promesses, que gens donnent après la coupe la faute (le godet de la vodka).
En général, l'obligeance est le trait distinctif russe, à la différence de la ponctualité. Plusieurs sont en retard pour les rencontres, et pour la jeune fille arriver en retard pour le rendez-vous pour 10-15 minutes est dans les règles du bon ton (d'ailleurs, il n'est pas recommandé aux hommes d'être en retard pour le rendez-vous catégoriquement). Heureusement il n'y a pas du féminisme hypertrophié en Russie, c'est pourquoi il convient de soigner "le sexe faible" - retenir la porte devant eux, aider mettre un manteau ou porter un sac lourd etc. On cède la place aux femmes dans le transport public, particulièrement aux femmes grosses, gens âgés et invalides, passagers avec des petits enfants. Une telle conduite est non seulement pas cuisante, mais au contraire - elle est perçu comme la politesse élémentaire. Traditionnellement un homme paie pour sa compagne dans le restaurant, le buffet du théâtre, le taxi etc, sans acception de leurs relations réelles. C'est pourquoi si selon quelques raisons la femme assure la partie des dépenses pareilles ou au contraire invite l'homme, par exemple, au restaurant, cela vaut la peine lui passer imperceptiblement la somme nécessaire d'avance pour l'observation de toutes les convenances extérieures.
En ce qui concerne les vêtements il n'y a pas des normes sévères - russes portent les vêtements ordinaires quotidiens européens.
En vertu des particularités climatiques les gens d'ici rendent la préférence plus souvent aux coloris sombres et peu salissants. On peut voir les toilettes nationales seulement pendant des fêtes et manifestations culturelles. Mais il y a certains règles qui sont assez rigides. Par exemple, on ne peut pas entrer aux temples orthodoxes et sur le territoire des sanctuaire de la chrétienté, même s'ils ne fonctionnent plus, avec les épaules nues, en shorts, en couvre-chef (pour les hommes) ou en cheveux (pour les femmes). En outre pour la visite à la plupart des places pareilles une femme doit avoir être enjuponnée, et de plus une jupe doit être au-dessous du genou. Même à la chaleur il ne convient pas d'entrer aux théâtres et musées en shorts et tops, et en maillots - aux magasins et cafés plus proche à la baignade, y compris des places trouvant directement sur la plage. D'ailleurs, tout cela entre dans les règles internationales du bon ton. A l'étiquette d'affaire il convient des costumes européens du style correspondant. La visite d'affaire doit être d'avance coordonnée et confirmé juste avant la rencontre. La journée de travail dans la plupart des institutions dure de 9.00 jusqu'à 18.00, dans de grandes villes - de 10.00 jusqu'à 19.00. Le visiteur ne doit pas fixer le rendez-vous d'affaires après la fin officielle de la journée de travail - cela est possible seulement pour les maîtres, et en ce cas la rencontre sera considéré comme la rencontre informelle. L'exception peut être seulement l'invitation au restaurant ou au soirée de gala et etc.
Il y a beaucoup de fumeurs acharnés dans le pays, même parmi des femmes, c'est pourquoi des restaurants et des cafés d'habitude sont divisées en zones "fumeus" et "non fumeus". De cette façon les pouvoirs russes tentent de lutter avec le fumer dans des lieux publics, mais, malheureusement, pour l'instant, l'affaire ne allait pas plus loin que des places de l'alimentation publique. Dans le monde des affaires la langue anglaise est répandu, mais cela ne se rapporte pas à la plupart de fonctionnaires que vous rencontrerez. L'allemand est la deuxième langue étrangère par sa popularité. On utilise principalement le russe reste la langue des relations transnationales et interculturelles, mais au niveau de vie représentants des nations différentes parlent leurs langues maternelles.
Il convient de saluer l'un l'autre de manière européen - par le serrement des mains, cependant c'est la femme qui choisit si tendre la main à l'homme ou non, tout sa décision est perçue comme la norme. Les gens bien familiers, les amis et les parents peuvent s'embrasser à la rencontre, claquer l'un l'autre sur l'épaule et (ou) échanger les baisers à la joue (indépendamment du sexe), une telle conduite avec des gens inconnus et peu familiers est considérée inadmissible.
La situation avec l'appel poli en vertu des péripéties historiques est assez curieuse en Russie - à vrai dire il n'existe pas, et c'est tout une histoire, que votre professeur de la langue russe racontera sûr. Mais il faut mentionner que l'appel "mademoiselle!" à la dame âgée ou "jeune homme!" - au vieillard à cheveux blancs dans le transport public est provoqué pas du tout par vue basse de parlant, mais par son aspiration à ne pas offenser le destinataire. Des natures moins raffinées dans la même situation hurleront " femme!" ou "homme!", en particularisant le caractère sexuel de l'interlocuteur potentiel. A total, on s'heurter plus souvent aux appels impersonnels comme "Excusez-moi, permettez de passer!" ou "donnez-moi la demi-kilo de ce saucisson s'il vous plaît!".
Il faut mentionner de l'habitude de la population d'intensifier les énonciations personnelles ou de l'interlocuteur par mimique et gestes. En particulier, l'accord ou l'approbation est accompagné d'habitude un signe de la tête affirmatif, pour exprimer le désaccord des gens secouent la tête, l'embarras - haussent les épaules, en certains cas - écartent les bras. La main comprimée au poing avec le pouce écarté en haut a l'expression traditionnelle sonore "à!" (en russe "vo!") désigne le degré le plus positif de l'estimation. Le même poing avec un moyen pouce passé entre l'index et le majeur est appelé dans le peuple la "figue" (est sonorisé comme "figue (toi/lui/vous etc.)!") ou "doulya" exprime une forte négation de passant ou proposé. Il est nécessaire de se rappeler aussi que si le premier geste est pratiquement admissible dans n'importe quelle situation, deuxième se rapporte aux moyens extrêmement informels de la démonstration de l'opinion personnelle et est plus accepté dans l'expression sonore, qu' à physique. Les autres gestes portent le caractère assez international et c'est pourquoi ne demandent pas l'explication spéciale.
Donc, malgré des mines sévères des personnes, russe sont extrêmement abordables et bonasses. La plupart se rapporte tout à fait tranquillement à toutes les manifestations du non-conformisme. C'est bien perçu même dans la vie publique, bien qu'en relation aux étrangers provoquant, en général, l'intérêt bienveillant. Au total, si vous ne violez pas évidemment les normes humaines de la morale et vous êtes valable aux persuasions des gens de l'endroit, vous ne verrez pas aucunes manifestations du fanatisme religieux, de la discrimination raciale ou nationale.
Lien actif obligatoire pour tout usage des données recueillis sur se site
Tous droits réservés
Lien en code HTML:
<a href=" ">Ñulture de la Russie moderne</a>
|
|