<?xml version="1.0" encoding="windows-1251"?>
<rss version="2.0">
<channel>
 <title>Actualit&amp;#233;s</title>
 <link>http://fr.russia.edu.ru/news/</link>
 <description>Actualit&amp;#233;s de Enseignement russe pour citoyens &amp;#233;trang&amp;#232;res</description>
<item>
  <pubDate>Wed, 18 Jan 2012 16:19:05 +0300</pubDate>
  <title>France-Russie 2012</title>
  <category domain="http://fr.russia.edu.ru/news/">Actualit&amp;#233;s</category>  
<link>http://fr.russia.edu.ru/news/2764/</link>
  <description>Pour la France et la Russie, 2012 est l'ann&amp;#233;e crois&amp;#233;e des langues et des litt&amp;#233;ratures.</description>
  <fulltext>Pour la France et la Russie, 2012 est l'ann&amp;#233;e crois&amp;#233;e des langues et des litt&amp;#233;ratures. Deux ans apr&amp;#232;s le grand succ&amp;#232;s de l'ann&amp;#233;e France-Russie, cette nouvelle ann&amp;#233;e crois&amp;#233;e est marqu&amp;#233;e par de nombreuses initiatives autour de la traduction, de la litt&amp;#233;rature et de l'apprentissage des langues. Tout au long de l'ann&amp;#233;e, La Russie d'Aujourd'hui suit au plus pr&amp;#232;s les &amp;#233;v&amp;#233;nements et rencontres organis&amp;#233;s dans les deux pays, notamment, en mars, le Salon du Livre de Paris dont Moscou est l'invit&amp;#233;e d'honneur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://larussiedaujourdhui.fr</fulltext>
 </item>
<item>
  <pubDate>Wed, 18 Jan 2012 15:35:09 +0300</pubDate>
  <title>Nouveau Cru 2012-2013 pour le Wine &amp; Spirits MBA de BEM</title>
  <category domain="http://fr.russia.edu.ru/news/">Actualit&amp;#233;s</category>  
<link>http://fr.russia.edu.ru/news/2759/</link>
  <description>La 11&amp;#232;me promotion du Wine &amp; Spirits MBA de BEM fait sa rentr&amp;#233;e.</description>
  <fulltext>La 11&amp;#232;me promotion du Wine &amp; Spirits MBA de BEM fait sa rentr&amp;#233;e. 24 &amp;#233;tudiants de 15 nationalit&amp;#233;s diff&amp;#233;rentes sont &amp;#224; Bordeaux pour la premi&amp;#232;re session de cours avant de se retrouver &amp;#224; Hong Kong, Adela&amp;#239;de (Australie) puis &amp;#224; Sonoma (Etats-Unis) durant les 23 mois de cet Executive MBA. Cette 11&amp;#232;me promotion est parrain&amp;#233;e par Vincent G&amp;#233;r&amp;#233;, Directeur G&amp;#233;n&amp;#233;ral des Cognacs et des Domaines REMY MARTIN.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une rentr&amp;#233;e plac&amp;#233;e sous le signe du cognac et de l'oenotourisme Cette rentr&amp;#233;e s'ouvre par une convention organis&amp;#233;e vendredi 13 janvier &amp;#224; Cognac dans les chais des Domaines REMY MARTIN, en pr&amp;#233;sence du parrain de la promotion, Vincent G&amp;#233;r&amp;#233;, qui pr&amp;#233;sentera l'activit&amp;#233; de la soci&amp;#233;t&amp;#233; et ses challenges, ainsi que les comp&amp;#233;tences recherch&amp;#233;es dans les domaines du marketing, de la finance, du management, et en mati&amp;#232;re de strat&amp;#233;gie d'entreprise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les &amp;#233;tudiants seront invit&amp;#233;s &amp;#224; un d&amp;#238;ner le 16 janvier au Ch&amp;#226;teau d'Issan, puis ils d&amp;#233;couvriront ensuite le 17 janvier le Centre International Des Spiritueux de Segonzac, qui abrite notamment &quot; l'universit&amp;#233; des eaux-de-vie &quot;. Enfin, ils cl&amp;#244;tureront cette premi&amp;#232;re session d'enseignements &amp;#224; Bordeaux par une &quot;journ&amp;#233;e M&amp;#233;doc&quot; le 25 janvier avec quatre visites au programme :&lt;br /&gt;
- Groupe Castel, leader mondial de la production et de la vente de vin&lt;br /&gt;
- Winery d'Arsac, lieu unique consacr&amp;#233;e &amp;#224; l'oenotourisme et &amp;#224; la d&amp;#233;gustation&lt;br /&gt;
- Ch&amp;#226;teau Margaux, 1er Grand cru class&amp;#233;&lt;br /&gt;
- Ch&amp;#226;teau Cos d'Estournel, Grand cru class&amp;#233; de Saint Est&amp;#232;phe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le management des vins et des spiritueux au niveau international Alors que son programme executive MBA vient de f&amp;#234;ter ses 10 ans, BEM a ouvert une antenne du Wine MBA &amp;#224; Hong Kong afin de r&amp;#233;pondre aux besoins en &amp;#233;ducation post grade sur cette zone dans le domaine du management des vins et spiritueux. Par ailleurs, dans cet esprit de constante adaptation aux besoins du march&amp;#233;, le programme se d&amp;#233;nomme d&amp;#233;sormais &amp;#224; partir de janvier 2012 le Wine &amp; Spirits MBA.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le Wine &amp; Spirits MBA de BEM est une formation de 23 mois qui propose des cours en management des vins et spiritueux au cours de 4 sessions qui se d&amp;#233;roulent &amp;#224; Bordeaux (France), Hong Kong, Ad&amp;#233;la&amp;#239;de (Australie) et Sonoma (Californie - USA). Enti&amp;#232;rement enseign&amp;#233; en anglais, le Wine &amp; Spirits MBA est un programme en part-time proposant &amp;#224; la fois des sessions de cours en face &amp;#224; face et &amp;#224; distance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les &amp;#233;tudiants sont tous des professionnels, venus des quatre coins du monde (Italie, UK, USA, Russie, Inde, France, Hong Kong, Allemagne, Portugal, Br&amp;#233;sil, Chili, Canada), qui rejoignent ce programme executive apr&amp;#232;s une exp&amp;#233;rience de plusieurs ann&amp;#233;es &amp;#224; des postes &amp;#224; responsabilit&amp;#233;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le Wine &amp; Spirits MBA fait partie de la Wine &amp; Spirit Management Academy cr&amp;#233;&amp;#233;e &amp;#224; BEM pour repr&amp;#233;senter l'expertise de l'&amp;#233;cole en mati&amp;#232;re de Management des Vins et Spiritueux vis&amp;#224;-vis de ses diff&amp;#233;rents publics.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
http://www.capcampus.com/</fulltext>
 </item>
<item>
  <pubDate>Wed, 11 Jan 2012 16:11:37 +0300</pubDate>
  <title>Le son de la renaissance</title>
  <category domain="http://fr.russia.edu.ru/news/">Actualit&amp;#233;s</category>  
<link>http://fr.russia.edu.ru/news/2762/</link>
  <description>Les cloches d'&amp;#233;glises ont toujours eues une valeur singuli&amp;#232;re en Russie. C'est ainsi que les gens apprenaient tous les &amp;#233;v&amp;#233;nements importants, de la f&amp;#234;te &amp;#224; l'incendie. Apr&amp;#232;s 1917, les bolch&amp;#233;viques ont commenc&amp;#233; &amp;#224; d&amp;#233;truire les cloches. C'&amp;#233;tait non seulement un acte de vandalisme mais un geste remplit d'un sombre sens mystique qui, pendant longtemps, a priv&amp;#233; le pays de son ou&amp;#239;e et de sa voix.</description>
  <fulltext>Entre les renaissances et les chutes de l'URSS, les cloches russes se taisaient : bris&amp;#233;es, emport&amp;#233;es &amp;#224; l'&amp;#233;tranger, oubli&amp;#233;es dans les locaux annexes des &amp;#233;glises. Avant la r&amp;#233;volution d'octobre 1917, les volumes du moulage annuel de cloches en Russie atteignaient 2 mille tonnes. Et la plus grande cloche du monde est la Cloche-Roi de Moscou qui p&amp;#232;se plus de 200 tonnes. Si la Russie pr&amp;#233;r&amp;#233;volutionnaire avait uniquement de tels g&amp;#233;ants, il en serait sorti pas moins de 10 pi&amp;#232;ces chaque ann&amp;#233;e !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aujourd'hui, la production de cloches rena&amp;#238;t en Russie. La ville de Voronej est devenue l'un des centres de renaissance de cet art oubli&amp;#233;. En 1989, l'entrepreneur de Voronej, Valery Anisimov, a ouvert &amp;#224; la p&amp;#233;riph&amp;#233;rie de la ville une production de fonte priv&amp;#233;e et a eu le temps de couler plus de 20 000 cloches.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Valery a un peu plus de 55 ans. Il a appel&amp;#233; sa soci&amp;#233;t&amp;#233; &quot; V&amp;#233;ra &quot;, en l'honneur de sa femme, mais aussi en r&amp;#233;f&amp;#233;rence &amp;#224; la vertu chr&amp;#233;tienne (la croyance). Il fait un signe de croix devant chaque &amp;#233;glise et il y en a beaucoup &amp;#224; Voronej. Il parle calmement mais avec une certaine insistance, difficile &amp;#224; interrompre. Ses propos scintillent par les mots issus de l'ancienne langue slave et par les expressions religieuses. La vocation se fait sentir : le principal client de l'usine, c'est l'Eglise orthodoxe russe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous allons &amp;#224; Chilovo, un village situ&amp;#233; en banlieue de la ville de Voronej, o&amp;#249;  Anisimov a mont&amp;#233; son entreprise. On y trouve ici des ateliers, des locaux techniques, des fours &amp;#224; fondre, des pi&amp;#232;ces m&amp;#233;talliques, une grue &amp;#224; chenilles et une autre grue immense peinte &amp;#224; la rouille &quot; comme autrefois &quot;, qui se d&amp;#233;place sur les rails avec des craquements et des g&amp;#233;missements dignes d'un thriller hollywoodien.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
- Qu'est-ce qu'il y avait ici, avant ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 - Du sable. J'ai tout construit moi-m&amp;#234;me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 Au milieu de la cour de l'usine se trouve une immense cloche en bronze dont le poids d&amp;#233;passe les 16 tonnes. C'est &amp;#224; peu pr&amp;#232;s le poids de quatre bus municipaux remplis de voyageurs. Les ouvriers se sont coll&amp;#233;s &amp;#224; l'immense d&amp;#244;me de bronze comme les abeilles &amp;#224; un morceau de miel : ils creusent, raclent, polissent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&quot; Avant, il fallait six mois de travail pour parfaire l'ornement. Maintenant, nous devons tout faire en un jour ! &quot; explique Anisimov, f&amp;#226;ch&amp;#233; contre les clients qui lui laissent trop peu de temps. Mais en r&amp;#233;alit&amp;#233;s il en est fier. Il sait que son &amp;#233;quipe s'en sortira en un jour. Tout l'espace autour de la cloche est couvert de poussi&amp;#232;re sablonneuse. Bient&amp;#244;t, l'usine se transformera en plage, mais en une plage o&amp;#249; il n'y aura pas de temps pour se reposer. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 Nous montons jusqu'&amp;#224; son cabinet. &amp;#192; c&amp;#244;t&amp;#233; de la porte est accroch&amp;#233; le titre de la propri&amp;#233;t&amp;#233; industrielle du 28 juin 1991. Il s'agit de l'un des derniers titres qui furent encore attribu&amp;#233;s en URSS. Anisimov a construit depuis un nouvel atelier. Il souhaite &amp;#233;largir l'activit&amp;#233; et couler non seulement les cloches mais aussi les vis de navires. La maquette de la future production, faite en Lego, est pos&amp;#233;e sur l'appui de la fen&amp;#234;tre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&quot; Vous avez vu la vieille citerne ferroviaire qui est dans la cour ? On en fera un four. Nous allons couler les vis et les cloches plus grandes. Les Vietnamiens veulent commander une cloche de 250 tonnes. Elle sera la plus grande au monde &quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les premi&amp;#232;res ann&amp;#233;es de travail &amp;#224; l'usine furent difficiles. Il fallait tout recommencer &amp;#224; z&amp;#233;ro sans exp&amp;#233;rience ni connaissances. Valery &amp;#233;tudiait la technologie de la fabrication des cloches gr&amp;#226;ce &amp;#224; un livre du d&amp;#233;but de XXe si&amp;#232;cle trouv&amp;#233; par hasard &amp;#224; la biblioth&amp;#232;que L&amp;#233;nine de Moscou. L'heure est maintenant &amp;#224; la haute technologie. Le mod&amp;#232;le de la cloche se cr&amp;#233;e sur l'ordinateur, les ic&amp;#244;nes, dessin&amp;#233;es par les peintres sur la de la cire, sont scann&amp;#233;es et enregistr&amp;#233;es dans une base de donn&amp;#233;es, puis le laser d&amp;#233;coupe les surfaces travaill&amp;#233;es au format demand&amp;#233;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Valery Anisimov trouve que la production des cloches n'est pas seulement une affaire rentable mais aussi un travail qui fait grandir l'&amp;#226;me. Pour que l'usine prosp&amp;#232;re, il faut r&amp;#233;duire les frais en &amp;#233;vitant d'acheter l'&amp;#233;quipement tr&amp;#232;s co&amp;#251;teux &amp;#224; l'&amp;#233;tranger en devenant l'esclave de sa banque. Les vieilleries sovi&amp;#233;tiques doivent &amp;#234;tre exploit&amp;#233;es au maximum afin de concevoir un &amp;#233;quipement analogique et essayer de le rendre aussi efficace. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&quot; Il faut tout faire pour 10 fois moins ch&amp;#232;re. Par exemple, pour transporter une cloche  tr&amp;#232;s lourde, il faut payer la location d'une grue Liebherr 650 000 roubles par jour. Mais il est possible de payer 5 conducteurs de tracteur 1000 roubles chacun. En hiver, nous allons transporter les cloches sur un tra&amp;#238;neau en parsemant le chemin avec de la neige pour pouvoir les tra&amp;#238;ner jusqu'&amp;#224; la rivi&amp;#232;re Don. Une fois sur place, elles seront mises sur une p&amp;#233;niche pour rejoindre le port. Si le transporteur est trop gourmand, j'ach&amp;#232;terai la p&amp;#233;niche pour la revendre ensuite &amp;#224; Novorossisk. &quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&quot; L'&amp;#233;glise n'a jamais pay&amp;#233; les cloches. Ce sont les &quot; nouveaux russes &quot;, en tant que m&amp;#233;c&amp;#232;nes, qui payent. L'argent est g&amp;#233;r&amp;#233; par les fonds interm&amp;#233;diaires sous la curatelle du minist&amp;#232;re de la Culture &quot;, pr&amp;#233;cise Valery Anisimov. Les d&amp;#233;put&amp;#233;s, les s&amp;#233;nateurs et les gouverneurs souhaitent apporter leur aide &amp;#224; la fonte de la cloche, en &amp;#233;change de leurs noms, grav&amp;#233;s sur le bronze. Le fait de graver son nom sur une cloche n'a rien &amp;#224; voir avec une affiche de propagande pr&amp;#233;&amp;#233;lectorale ou une interview donn&amp;#233;e &amp;#224; la t&amp;#233;l&amp;#233;vision, c'est un chemin trac&amp;#233; vers l'&amp;#233;ternit&amp;#233;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&quot; Ces inscriptions sont un &amp;#233;ternel probl&amp;#232;me, car les clients ne savent jamais ce qu'ils veulent et rappelle pour nous demander de tout refaire. Le design des cloches doit &amp;#234;tre obligatoirement approuv&amp;#233; par le  Patriarche. Si je coule la cloche selon la demande exacte du client, comment avoir cette  certitude que le Patriarche accepte, par exemple, l'inscription de Poutine sur la cloche ?! &quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les cloches russes sont plus lourdes que les cloches d'Europe. Pour les faire sonner, on utilise surtout la langue de la cloche car &amp;#224; trop solliciter un tel g&amp;#233;ant de bronze on prend le risque de d&amp;#233;molir la chapelle ! Plus la cloche est imposante, plus le son est bas, et plus il porte au loin. Aujourd'hui, malheureusement, aussi lourdes qu'elles puissent &amp;#234;tre, le son des m&amp;#233;galopoles, envahies par les bruits de voitures et de chantiers, couvre de plus en plus celui des cloches.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://larussiedaujourdhui.fr/</fulltext>
 </item>
<item>
  <pubDate>Tue, 03 Jan 2012 16:15:33 +0300</pubDate>
  <title>Lettonie/langue russe: un r&amp;#233;f&amp;#233;rendum le 18 f&amp;#233;vrier</title>
  <category domain="http://fr.russia.edu.ru/news/">Actualit&amp;#233;s</category>  
<link>http://fr.russia.edu.ru/news/2763/</link>
  <description>Un r&amp;#233;f&amp;#233;rendum national sur l'octroi d'un statut de seconde langue officielle au russe se d&amp;#233;roulera en Lettonie le 18 f&amp;#233;vrier prochain, a annonc&amp;#233; mardi la Commission &amp;#233;lectorale centrale du pays.</description>
  <fulltext>Un r&amp;#233;f&amp;#233;rendum national sur l'octroi d'un statut de seconde langue officielle au russe se d&amp;#233;roulera en Lettonie le 18 f&amp;#233;vrier prochain, a annonc&amp;#233; mardi la Commission &amp;#233;lectorale centrale du pays.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Plus de la moiti&amp;#233; des &amp;#233;lecteurs ayant vot&amp;#233; lors des derni&amp;#232;res l&amp;#233;gislatives lettones, soit au moins 771.893 personnes, doivent approuver cette id&amp;#233;e pour qu'elle soit valid&amp;#233;e.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Conform&amp;#233;ment &amp;#224; la l&amp;#233;gislation lettone, le r&amp;#233;f&amp;#233;rendum aura lieu malgr&amp;#233; le &quot;non&quot; du parlement qui a rejet&amp;#233; le projet de loi visant &amp;#224; officialiser le russe le 22 d&amp;#233;cembre dernier.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aux termes de la constitution lettone, le pays n'a qu'une seule langue officielle, le letton, le russe &amp;#233;tant consid&amp;#233;r&amp;#233; comme une langue &amp;#233;trang&amp;#232;re alors que 44% des deux millions d'habitants du pays sont russophones.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://french.ruvr.ru</fulltext>
 </item>
<item>
  <pubDate>Mon, 02 Jan 2012 15:50:12 +0300</pubDate>
  <title>La Transnistrie pour les nuls: episode deux</title>
  <category domain="http://fr.russia.edu.ru/news/">Actualit&amp;#233;s</category>  
<link>http://fr.russia.edu.ru/news/2760/</link>
  <description>&quot;La Transnistrie? C'est o&amp;#249;?&quot; R&amp;#233;ponse classique quand on raconte notre voyage &amp;#224; Tiraspol et Bender, capitale et autre ville importante de ce pays. Dans cette r&amp;#233;gion s&amp;#233;paratiste de la Moldavie, souvent appel&amp;#233;e &quot;plaque tournante du trafic de personnes, de la drogue, de l'armement&quot;, &quot;trou noir&quot; ou &quot;dernier bastion sovi&amp;#233;tique en Europe&quot;, les habitants essayent d'&amp;#233;lire un nouveau pr&amp;#233;sident. Une actualit&amp;#233; dans une r&amp;#233;gion oubli&amp;#233;e de l'Europe.</description>
  <fulltext>J'avais d&amp;#233;cid&amp;#233;, il y a plus de deux ans, que retourner en Transnistrie &amp;#224; l'occasion de l'&amp;#233;lection pr&amp;#233;sidentielle serait une bonne id&amp;#233;e. Surtout parce que j'avais envie de tester sur mon propre compte ce que signifie &quot;obtenir une accr&amp;#233;ditation et entrer en Transnistrie&quot;. L'occasion s'est pr&amp;#233;sent&amp;#233;e cette ann&amp;#233;e, quand le Soviet Supr&amp;#234;me de Tiraspol a annonc&amp;#233; la tenue de l'&amp;#233;lection pr&amp;#233;sidentielle pour le 11 d&amp;#233;cembre 2011. Maintenant, avec le recul, je ne sais pas ce qu'a &amp;#233;t&amp;#233; plus &amp;#233;prouvant, le chemin choisi pour y arriver ou cette version de Truman Show 2011 qu'est la Transnistrie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Me voil&amp;#224; donc en route vers Tiraspol, avec mon amie et coll&amp;#232;gue &amp;#224; Presseurop.eu et Courrier International, Judith. Dans une errance volontaire sur les traces de L&amp;#233;nine et de ses acolytes. Les al&amp;#233;as de l'attente sont derri&amp;#232;re nous, et ils nous semblent bien logiques d'un certain point de vue : comment pourrait &amp;#234;tre facile un retour en URSS ? Pareil, comment aurait pu &amp;#234;tre &amp;#233;vident d'atterrir &amp;#224; Tiraspol ? A ce jour, il n'existe aucun a&amp;#233;roport. Une voie ferr&amp;#233;e fait le transit entre Chisinau et Odessa, mais seulement depuis peu : cette ann&amp;#233;e les efforts que Vlad Filat, premier ministre moldave, a faits afin de rencontrer le pr&amp;#233;sident de Transnistrie, Igor Smirnov, dans une fantasque et improbable diplomatie du football, ont eu comme r&amp;#233;sultat la reprise de cette ligne de voie ferr&amp;#233;e.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pareil, afin de garder le semblant de romantisme inh&amp;#233;rent &amp;#224; un retour dans le pass&amp;#233;, &amp;#224; Bucarest nous avons pris un mignon train de nuit. Jusqu'&amp;#224; la sonnette de d&amp;#233;part, nos doutes sur la s&amp;#233;curit&amp;#233; &amp;#224; bord nous ont fait h&amp;#233;siter &amp;#224; monter. Mais une fois embarqu&amp;#233;es dans ce petit 'Orient Express' avec couchettes en satin, nos doutes se sont envol&amp;#233;s. Bucarest-Chisinau, pendant 14 heures, avec tout le d&amp;#233;cor d'un roman russe : tapis par terre et au long du couloir, rideaux cosy, chef de wagon qui est un peu notre &quot;maman&quot; &amp;#224; tous…Le bercement nous a endormi jusqu'&amp;#224; 3 heures du matin, quand les douaniers ont violemment ouvert la porte pour demander nos passeports. Puis, changement des roues dans le cadre d'un rituel &amp;#224; la Formula Une : on ne rentre pas avec les chaussures &amp;#224; talon haut en Moldavie, la fronti&amp;#232;re UE-Moldavie se traverse en chaussons qui connaissent les rails sovi&amp;#233;tiques, plus larges. Pour deux journalistes de l'Europe occidentale qui ont l'habitude de prendre des TGV &amp;#224; 300 km/h, c'est une curiosit&amp;#233; de deux heures et demie, dans la plaine d'Ungheni!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tout ceci comme ingr&amp;#233;dients de ce voyage si incompr&amp;#233;hensible pour la plupart de ceux qui nous ont accompagn&amp;#233;s virtuellement. Sur Twitter ou Facebook, l&amp;#224; o&amp;#249; nous avons &amp;#233;t&amp;#233; pr&amp;#233;sentes constamment, pour rendre compte de ce r&amp;#234;ve. Catharsis, j'ai r&amp;#233;pondu &amp;#224; un follower. D&amp;#233;sir d'&amp;#234;tre pr&amp;#233;sent l&amp;#224; o&amp;#249; on fait encore l'histoire. Retour inconscient dans un pass&amp;#233; qui continue &amp;#224; me hanter, moi, comme ayant v&amp;#233;cu du temps de Ceausescu ? D&amp;#233;sir de voir ce que c'&amp;#233;tait jadis le communisme dans une grande partie de l'Europe, pour Judith ? Personne ne le sait vraiment.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
M&amp;#233;dias et m&amp;#233;dias. Comme pour les autres 83 journalistes accr&amp;#233;dit&amp;#233;s difficilement, sur 300 demandes, notre arriv&amp;#233;e a &amp;#233;t&amp;#233; vue avec suspicion. Et l'entr&amp;#233;e dans ces contr&amp;#233;es non reconnues par aucun pays ou organisation internationale rel&amp;#232;ve &amp;#224; la foi du domaine ubuesque comme du fantastique. Pour passer la ceci dite fronti&amp;#232;re avec la Moldavie, il faut disposer d'une accr&amp;#233;ditation de presse qui n'est d&amp;#233;livr&amp;#233;e qu'au bout de douze jours minimum. Et celle-l&amp;#224; ne nous fut accord&amp;#233;e en r&amp;#233;alit&amp;#233; qu'apr&amp;#232;s un mois, &amp;#224; la veille de l'&amp;#233;lection, apr&amp;#232;s moult questions logiques (le motif de la visite) ou pas (adresse et t&amp;#233;l&amp;#233;phone personnel du r&amp;#233;dacteur en chef). Avec un tel interrogatoire fait &amp;#224; l'avance, il nous semblait l&amp;#233;gitime de nous demander qu'est-ce que c'est &amp;#234;tre journaliste l&amp;#224;-bas, dans une zone d'effervescence m&amp;#233;dia: 20 titres imprim&amp;#233;s, 5 radios, 5 postes de t&amp;#233;l&amp;#233;vision. Existe-t-il une libert&amp;#233; de la presse ? Selon Marina Alexandrovna, correspondante pour l'&amp;#233;dition transnistr&amp;#233;enne du journal russe Komsomolskaya Pravda, la presse peut &quot;s'exprimer librement&quot; et les autorit&amp;#233;s n'entravent pas son travail. Mais un bref regard sur le portail web de sa publication, aux couleurs du drapeau transnistr&amp;#233;en rouge-vert, suffit pour comprendre son orientation nationaliste et pro-russe. Par contre, Eug&amp;#232;ne Abramov, &amp;#233;tudiant bas&amp;#233; &amp;#224; Tiraspol mais suivant une formation de journalisme &amp;#224; distance &amp;#224; l'Universit&amp;#233; de Saint-P&amp;#233;tersbourg, raconte qu'il a subi la censure lors d'un stage au sein d'une cha&amp;#238;ne de t&amp;#233;l&amp;#233;vision locale. On lui avait fait comprendre qu'il &quot;valait mieux ne pas trop critiquer le pr&amp;#233;sident&quot;. L'&amp;#233;tudiant d&amp;#233;&amp;#231;u avait fini par remplacer le service politique int&amp;#233;rieur par le service soci&amp;#233;t&amp;#233;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais l'exemple le plus saillant du manque de libert&amp;#233; de la presse est sans aucun doute le cas de Ernest Vardanean, journaliste qui fut emprisonn&amp;#233; pour &quot;trahison et espionnage&quot;. D'ailleurs, d&amp;#232;s 20 journaux seulement trois se disent &quot;ind&amp;#233;pendants&quot;. Le journal Chelovek I ego prava (&quot;l'Homme et ses droits&quot;) &amp;#224; Tiraspol est un d'entre eux; ses enqu&amp;#234;tes sur des violations de droits de l'homme ont co&amp;#251;t&amp;#233; &amp;#224; son r&amp;#233;dacteur en chef des intimidations physiques et psychologiques, rapport&amp;#233;es par l'OSCE. Tous les autres journaux sont financ&amp;#233;s et contr&amp;#244;l&amp;#233;s par l'Etat, comme un des plus anciens, Dnestrovskaia Pravda, &quot;la V&amp;#233;rit&amp;#233; transnistr&amp;#233;enne&quot;. En v&amp;#233;rit&amp;#233;, les analystes ont tendance &amp;#224; voir dans ce foisonnement de petits m&amp;#233;dias sans ressources propres un moyen pour les autorit&amp;#233;s de v&amp;#233;hiculer leurs messages o&amp;#249; elles veulent, quand elles veulent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Morale et discr&amp;#233;tion. C'est &amp;#233;tonnant de voir &amp;#224; Tiraspol &amp;#224; quel point il &amp;#233;tait facile de s'approcher de Smirnov et de le photographier. Comment les gens le per&amp;#231;oivent, comme un de leurs, le voisin d'&amp;#224; c&amp;#244;t&amp;#233;. Les journalistes pr&amp;#233;sents (dont la plupart &amp;#233;taient issus de l'Europe de l'Est, sauf quelques m&amp;#233;dias occidentaux comme Euronews et notre site, Presseurop) ne se sont pas pr&amp;#233;cipit&amp;#233;s vers lui, comme l'auraient fait les m&amp;#233;dias dans n'importe quel pays occidental. Ils ont calmement patient&amp;#233; que Smirnov glisse son bulletin de vote pour lui poser des questions. Une r&amp;#233;serve physique aussi bien que verbale, symbolique de l'emprise du pouvoir sur les m&amp;#233;dias, mais aussi de l'esprit postsovi&amp;#233;tique d'un peuple impr&amp;#233;gn&amp;#233; d'humilit&amp;#233; et de respect pour celui qui - jusqu'&amp;#224; pr&amp;#233;sent - garantit leur ind&amp;#233;pendance et le soutien de la Russie. Rien d'&amp;#233;tonnant, affirme Alexandr Cliuicov, d'Imedia, une agence de presse moldave sp&amp;#233;cialis&amp;#233; dans les analyses et les commentaires. &quot;Les gens ordinaires ne s'expriment pas, ils ont un grand respect, voire peur du pouvoir. Ils ne sortiraient jamais de la vie leur appareil photo devant leur chef d'Etat!&quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&quot;Un corps &amp;#233;tranger dans notre pays&quot;. Int&amp;#233;ressante est aussi l'attitude de la presse moldave, qui a suivi tr&amp;#232;s peu et avec parcimonie cette &amp;#233;lection: &quot;Si on suit et si on transmet des infos, on cautionne ainsi l'existence de l'Etat&quot;, nous a-t-on &amp;#233;t&amp;#233; sp&amp;#233;cifi&amp;#233;. &quot;Pourquoi je m'y rendrais? Qu'est-ce qu'on peut raconter de nouveau? M&amp;#234;me si Smirnov est remplac&amp;#233;, ce sera un nouveau Smirnov&quot;, affirme Sorina &amp;#350;tef&amp;#226;r&amp;#355;&amp;#259;, r&amp;#233;dactrice en chef web du quotidien moldave Timpul. Selon elle, la Moldavie ferait mieux de se d&amp;#233;barrasser de cette r&amp;#233;gion s&amp;#233;paratiste. &quot;C'est un corps &amp;#233;tranger dans notre pays, il s'agit vraiment d'un autre peuple. L'ind&amp;#233;pendance serait meilleure pour tout le monde. La Transnistrie est juste un ballaste, une valise trop lourde &amp;#224; porter et avec trop de souvenirs pour l'abandonner&quot;. A son avis, elle dit &amp;#224; haute voix ce que tout le monde pense en Moldavie, y compris la classe politique. Un statut d'autonomie au sein de la Moldavie? &amp;#350;tef&amp;#226;r&amp;#355;&amp;#259; n'y croit pas: &quot;Je ne pense pas que la Moldavie puisse entretenir la Transnistrie comme le fait la Russie &amp;#224; pr&amp;#233;sent&quot;(le gaz est gratuit et les retrait&amp;#233;s touchent un compl&amp;#233;ment de l'Etat russe.) Le manque d'amour est r&amp;#233;ciproque.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les adultes ont d&amp;#233;sert&amp;#233; la r&amp;#233;gion. Les jeunes sont tr&amp;#232;s rares en Transnistrie et le taux de ch&amp;#244;mage atteint dans leur rang les 20%. Les adultes encore plus : leur quadruples passeports -transnistr&amp;#233;en, moldave, russe et ukrainien, leur permettent de partir travailler &amp;#224; l'&amp;#233;tranger. Le pays est peupl&amp;#233; surtout par des grands-parents et leur petit-fils, petites-filles. De nourrissons, comme Kyril, qui est bien habill&amp;#233;, bien loti dans sa poussette dernier-cri, mais qui te regarde tristement. Sourire et se dire qu'ici aussi la vie continue ou refl&amp;#233;ter &amp;#224; la piti&amp;#233; et la m&amp;#233;lancolie qu'inspirent ces enfants ? Je lui souris, je lui serre la main, mais il ne me r&amp;#233;pond pas. Je me dis que, finalement, la v&amp;#233;rit&amp;#233; est dans ses yeux: la Transnistrie veut par&amp;#226;tre attractive, semble abriter un certain degr&amp;#233; de bonheur, mais non, elle reste ancr&amp;#233;e en URSS, comme une mauvaise blague. Une farce avec milles automatismes et milles aprioris. J'avais avec moi le livre de reportages sign&amp;#233;s par Ryszard Kapuscinski, &quot;La guerre du foot&quot; (&amp;#233;ditions Plon, 2003). Maintenant, de retour dans une Europe qui a sa liasse de soucis fiscaux, m&amp;#233;sententes diplomatiques et orgueils anglo-saxons, et qui se trouve si loin si loin de la Transnistrie, je me rappelle une phrase du c&amp;#233;l&amp;#233;br&amp;#233; reporter polonais : &quot;Les petits pays du tiers monde, du quart-monde et autres n'ont de chance d'attirer l'int&amp;#233;r&amp;#234;t g&amp;#233;n&amp;#233;ral qu'en faisant couler le sang. C'est triste &amp;#224; dire mais c'est ainsi&quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La Transnistrie c'est &amp;#231;a : un pays triste qui a fait couler du sang (2000 morts lors de la guerre de 1992, avec la Moldavie), o&amp;#249; les gens vivent comme dans un mus&amp;#233;e sovi&amp;#233;tique, fiers d'un pass&amp;#233; qui a commenc&amp;#233; avec la cr&amp;#233;ation de Tiraspol par le mar&amp;#233;chal Alexander Suvorov et qui perdura dans la contemporan&amp;#233;it&amp;#233; gr&amp;#226;ce &amp;#224; Igor Smirnov. Des gens fiers de leur &quot;rodina&quot; (patrie), pour qui l'ind&amp;#233;pendance compte &amp;#233;norm&amp;#233;ment: &quot; Si quelqu'un reconna&amp;#238;tra notre existence comme pays, c'est bien mais si non, ce n'est pas tr&amp;#232;s grave &quot;, nous allait raconter Ion Timotin, moldave vivant en Transnistrie. &quot;Ce qui compte c'est notre &amp;#233;conomie, nos terres, notre bien-&amp;#234;tre social. Pouvoir circuler, faire du commerce, moins de corruption, avoir des touristes, de subventions pour le sport&quot;. En gros, les d&amp;#233;sid&amp;#233;ratas de tout &amp;#234;tre humain. Car ces gens ne sont pas de monstres et ni des mutants. Juste 500 000 des hommes et de femmes, de retrait&amp;#233;s et des enfants qui ont eu la malchance (ou la chance) de se trouver sur ces terres qui n'&amp;#233;taient pas de Moldavie, ni de Russie, mais plut&amp;#244;t de l'ancienne Podolie, de l'Ukraine, au moment o&amp;#249; Staline a voulu, vers 1940, jouer au jeu de l'oie avec l'histoire. Le temps s'est arr&amp;#234;t&amp;#233; pour eux &amp;#224; cette &amp;#233;poque et c'est ainsi. Une &amp;#233;vidence qui a tout son incoh&amp;#233;rence, in&amp;#233;dit et tristesse. Malgr&amp;#233; la d&amp;#233;faite d'Igor Smirnov, pr&amp;#233;sident d&amp;#233;chu du premier tour, en d&amp;#233;pit du r&amp;#233;sultat du deuxi&amp;#232;me tour de scrutin qui a eu lieu dimanche 25 d&amp;#233;cembre, et qui a fait gagner la &quot; Renaissance &quot; d'Evgu&amp;#233;ni Sevciuc. Un nouveau pr&amp;#233;sident pour un nouveau voyage?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://alest.blogs.courrierinternational.com/</fulltext>
 </item>
<item>
  <pubDate>Thu, 29 Dec 2011 16:05:26 +0300</pubDate>
  <title>Ann&amp;#233;e crois&amp;#233;e Italie/Russie: les initiatives italiennes</title>
  <category domain="http://fr.russia.edu.ru/news/">Actualit&amp;#233;s</category>  
<link>http://fr.russia.edu.ru/news/2761/</link>
  <description>Les initiatives italiennes de l'ann&amp;#233;e crois&amp;#233;e des cultures russe et italienne se poursuivront en la nouvelle ann&amp;#233;e,  a d&amp;#233;clar&amp;#233; jeudi &amp;#224; ITAR-TASS  le professeur Giuiliano Urbani, coordinateur de l'Ann&amp;#233;e de la culture et de la langue russe en Italie et de l'Ann&amp;#233;e de la culture et de la langue italienne en Russie.</description>
  <fulltext>Les initiatives italiennes de l'ann&amp;#233;e crois&amp;#233;e des cultures russe et italienne se poursuivront en la nouvelle ann&amp;#233;e,  a d&amp;#233;clar&amp;#233; jeudi &amp;#224; ITAR-TASS  le professeur Giuiliano Urbani, coordinateur de l'Ann&amp;#233;e de la culture et de la langue russe en Italie et de l'Ann&amp;#233;e de la culture et de la langue italienne en Russie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&quot;Toutes nos initiatives, dont il y a eu une profusion, ont eu un si grand succ&amp;#232;s et se sont d&amp;#233;roul&amp;#233;es &amp;#224; un niveau si &amp;#233;lev&amp;#233;, que nous souhaitons les poursuivre sur une base r&amp;#233;guli&amp;#232;re&quot;, a d&amp;#233;clar&amp;#233; le professeur Urbani.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Des expositions des meilleurs acquis dans le domaine de la mode et du design sont pr&amp;#233;vues au printemps et en &amp;#233;t&amp;#233; en Russie dans le cadre d'une vaste campagne Made in Italy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&quot;Nos initiatives ne s'&amp;#233;puisent pas avec l'ach&amp;#232;vement de l'ann&amp;#233;e crois&amp;#233;e officielle&quot;, a soulign&amp;#233; le professeur Urbani.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il  s'est f&amp;#233;licit&amp;#233; du travail accompli, surtout du succ&amp;#232;s des expositions du Caravage &amp;#224; Moscou et du peintre sovi&amp;#233;tique Alexandre Deineka et du photographe  Alexandre Rodtchenko &amp;#224; Rome. Ces expositions ont permis aux Italiens de d&amp;#233;couvrir une page tr&amp;#232;s int&amp;#233;ressante de l'art russe du XXe si&amp;#232;cle. 65000 personnes ont visit&amp;#233; cette exposition en deux mois, soit environ un millier  par jour. L'exposition fermera ses portes le 8 janvier.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://french.ruvr.ru</fulltext>
 </item>
<item>
  <pubDate>Tue, 22 Nov 2011 16:35:07 +0300</pubDate>
  <title>300e anniversaire de naissance de Mikha&amp;#239;l Lomonossov</title>
  <category domain="http://fr.russia.edu.ru/news/">Actualit&amp;#233;s</category>  
<link>http://fr.russia.edu.ru/news/2758/</link>
  <description>Le c&amp;#233;l&amp;#232;bre chimiste, historien, astronome, orateur, peintre, po&amp;#232;te, navigateur, musicien et linguiste russe, fondateur de l'Universit&amp;#233; de Moscou est n&amp;#233; le 19 novembre 1711 dans la r&amp;#233;gion d'Arkhangelsk.</description>
  <fulltext>&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://img.russia.edu.ru/4Lomonosov_(3).jpg&quot; alt=&quot;&quot; /&gt;&lt;/p&gt;Photo: ru.wikipedia.org&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Le c&amp;#233;l&amp;#232;bre chimiste, historien, astronome, orateur, peintre, po&amp;#232;te, navigateur, musicien et linguiste russe, fondateur de l'Universit&amp;#233; de Moscou est n&amp;#233; le 19 novembre 1711 dans la r&amp;#233;gion d'Arkhangelsk.&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&quot;Il avait tout exp&amp;#233;riment&amp;#233; et tout p&amp;#233;n&amp;#233;tr&amp;#233;&quot;, &amp;#233;crivait le po&amp;#232;te Alexandre Pouchkine &amp;#224; propos de Lomonossov, dont on c&amp;#233;l&amp;#232;bre 300 ans de naissance ce samedi. Ce g&amp;#233;ant de rayonnement encyclop&amp;#233;dique a prouv&amp;#233; que la science et l'&amp;#233;ducation sont deux piliers sur lesquels repose la puissance de l'Etat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le tricentenaire de Lomonossov est plus qu'une f&amp;#234;te de la science, de l'&amp;#233;ducation et de l'histoire russe. C'est aussi une f&amp;#234;te de la culture universelle. Rien d'&amp;#233;tonnant que l'ann&amp;#233;e 2011 a &amp;#233;t&amp;#233; proclam&amp;#233;e ann&amp;#233;e de Lomonossov par l'UNESCO.  &quot;L'UNESCO comm&amp;#233;more tous les ans les personnalit&amp;#233;s de rayonnement europ&amp;#233;en et mondial, et dont la contribution au patrimoine de l'humanit&amp;#233; sort du cadre strictement national&quot;, souligne l'acad&amp;#233;micien Alexandre Tchoubarian. &quot;Cette d&amp;#233;cision, qui est &amp;#224; la fois une reconnaissance de la Russie et du rayonnement international de Lomonossov, montre que cet homme exceptionnel appartient &amp;#224; toute l'humanit&amp;#233;. V&amp;#233;ritable homme des lumi&amp;#232;res, il &amp;#233;tait encyclop&amp;#233;diste qui excellait &amp;#224; la fois en chimie, g&amp;#233;ologie, histoire et les lettres. C'&amp;#233;tait un homme unique &amp;#224; plus d'un titre. Ses travaux sont &amp;#224; l'origine de nombreuses disciplines scientifiques et de l'Universit&amp;#233; de Moscou et font de lui une grande figure tant au 18e si&amp;#232;cle qu'aujourd'hui&quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Un parcours hors du commun&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C'&amp;#233;tait un homme avec une destin&amp;#233;e exceptionnelle. Autodidacte, ce fils de paysan, originaire d'un lointain village du Nord de la Russie, il se rend &amp;#224; Moscou avec des marchands de poisson. Il r&amp;#233;ussit &amp;#224; entrer &amp;#224; l'Acad&amp;#233;mie slavo-greco-latine, puis poursuit ses &amp;#233;tudes &amp;#224; Saint-P&amp;#233;tersbourg et en Allemagne. Il vit pendant cinq ans &amp;#224; Marburg et Freiburg en &amp;#233;tudiant la chimie et la min&amp;#233;ralogie. D'ailleurs, un monument &amp;#224; Lomonossov a r&amp;#233;cemment &amp;#233;t&amp;#233; &amp;#233;rig&amp;#233; &amp;#224; Marburg. Il y a eu cette ann&amp;#233;e une affluence jamais vue des lecteurs &amp;#224; la biblioth&amp;#232;que municipale de cette ville, o&amp;#249; sont conserv&amp;#233;s de nombreux ouvrages, plans et dessins du g&amp;#233;nie russe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En Allemagne Lomonossov a &amp;#233;pous&amp;#233; Elisabeth Christine Zilch. C'&amp;#233;tait un mariage heureux qui a dur&amp;#233; toute sa vie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rentr&amp;#233; en Russie, il publie de nombreux ouvrages scientifiques et fait des d&amp;#233;couvertes de grande importance en chimie et physique. Il cr&amp;#233;e le premier laboratoire de chimie en Russie, se livre aux observations astronomiques uniques, s'occupe de fabrication du verre et de porcelaine, travaille sur le projet d'ouverture de la Voie maritime du Nord passant par l'Arctique. Il trouve par ailleurs le temps d'&amp;#233;crire des odes et des po&amp;#232;mes, et cr&amp;#233;er la th&amp;#233;orie de la versification. Il est le premier scientifique russe &amp;#224; &amp;#234;tre &amp;#233;lu membre de plusieurs acad&amp;#233;mies &amp;#233;trang&amp;#232;res.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour Lomonossov l'histoire de la Russie &amp;#233;tait plac&amp;#233;e dans le contexte europ&amp;#233;en g&amp;#233;n&amp;#233;ral. &quot;Il &amp;#233;tait le premier historien pr&amp;#233;conisant l'&amp;#233;volution historique de la civilisation&quot;, note l'historien, membre correspondant de l'Acad&amp;#233;mie des sciences Andr&amp;#233;&amp;#239; Sakharov. &quot;La Russie &amp;#233;tait pour lui partie int&amp;#233;grante de l'&amp;#233;volution du monde. Il a r&amp;#233;ussi &amp;#224; monter que les origines de l'histoire russe et la formation de l'Etat russe ancien &amp;#224; Novgorod et Kiev sont un &amp;#233;l&amp;#233;ment int&amp;#233;grant de la cr&amp;#233;ation du monde slave&quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mikha&amp;#239;l Lomonossov a d&amp;#233;couvert la loi de la conservation de la mati&amp;#232;re 50 ans avant Lavoisier et parlait couramment 12 langues. Mais tr&amp;#232;s peu de personnes savent que ce &quot;L&amp;#233;onardo russe&quot; avait con&amp;#231;u un appareil volant &amp;#224; d&amp;#233;collage vertical, le prototype d'h&amp;#233;licopt&amp;#232;re moderne. D'ailleurs, son esprit inventif n'avait pas de limites.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le soir du 19 novembre un feu d'artifice grandiose est pr&amp;#233;vu &amp;#224; Moscou devant l'Universit&amp;#233; de Moscou, qui porte le nom de Lomonossov. Ce spectacle sera pr&amp;#233;c&amp;#233;d&amp;#233; par le jaillissement de la Flamme symbolique du Savoir, qui sera allum&amp;#233;e par la torche ramen&amp;#233;e par les &amp;#233;tudiants du village de Kholmogory de la r&amp;#233;gion d'Arkhangelsk o&amp;#249; Lomonossov &amp;#233;tait n&amp;#233; il y exactement trois si&amp;#232;cles.&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt;br /&gt;
&lt;I&gt;Source&lt;/I&gt;: &lt;A href=&quot;http://french.ruvr.ru/2011/11/19/60680746.html&quot; target=_blank&gt;Voix de la Russie&lt;/A&gt;</fulltext>
 </item>
<item>
  <pubDate>Mon, 21 Nov 2011 16:30:40 +0300</pubDate>
  <title>Forum m&amp;#233;dia Europe-Asie encourag&amp;#233; par Medvedev</title>
  <category domain="http://fr.russia.edu.ru/news/">Actualit&amp;#233;s</category>  
<link>http://fr.russia.edu.ru/news/2757/</link>
  <description>Le pr&amp;#233;sident russe Dmitri Medvedev esp&amp;#232;re que les initiatives et les nouvelles id&amp;#233;es du Forum 2011 des m&amp;#233;dias europ&amp;#233;ens et asiatiques fourniront une impulsion au d&amp;#233;veloppement de la coop&amp;#233;ration culturelle internationale.</description>
  <fulltext>&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://img.russia.edu.ru/4RIAN_00991044.LR.ru.jpg&quot; alt=&quot;&quot; /&gt;&lt;/p&gt;Photo: RIA Novosti&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
Le pr&amp;#233;sident russe Dmitri Medvedev esp&amp;#232;re que les initiatives et les nouvelles id&amp;#233;es du Forum 2011 des m&amp;#233;dias europ&amp;#233;ens et asiatiques fourniront une impulsion au d&amp;#233;veloppement de la coop&amp;#233;ration culturelle internationale.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&quot;J'esp&amp;#232;re que les initiatives de votre Forum seront mises en &amp;#339;uvre et fourniront une impulsion d&amp;#233;cisive au d&amp;#233;veloppement de la coop&amp;#233;ration culturelle internationale. Je vous souhaite une discussion fructueuse et pleine r&amp;#233;ussite dans vos travaux&quot;, indique le message du chef de l'Etat russe, dont la lecture a &amp;#233;t&amp;#233; donn&amp;#233;e par le vice-ministre des T&amp;#233;l&amp;#233;communications Alexe&amp;#239; Malinine. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le 6e Forum des m&amp;#233;dias europ&amp;#233;ens et asiatiques, traditionnellement organis&amp;#233; par l'agence RIA Novosti, se d&amp;#233;roule du 21 au 22 novembre &amp;#224; Astana, la capitale du Kazakhstan, sous le th&amp;#232;me &quot;20 ans d'ind&amp;#233;pendance: m&amp;#233;dias et soci&amp;#233;t&amp;#233;&quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le Forum r&amp;#233;unit plus de 250 repr&amp;#233;sentants des m&amp;#233;dias des pays membres de la Communaut&amp;#233; des Etats ind&amp;#233;pendants, des pays baltes et de G&amp;#233;orgie.&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt;br /&gt;
&lt;I&gt;Source&lt;/I&gt;: &lt;A href=&quot;http://french.ruvr.ru/2011/11/21/60740361.html&quot; target=_blank&gt; Voix de la Russie &lt;/A&gt;</fulltext>
 </item>
<item>
  <pubDate>Fri, 18 Nov 2011 15:02:28 +0300</pubDate>
  <title>Coll&amp;#232;ge universitaire fran&amp;#231;ais de Saint-P&amp;#233;tersbourg</title>
  <category domain="http://fr.russia.edu.ru/news/">Actualit&amp;#233;s</category>  
<link>http://fr.russia.edu.ru/news/2756/</link>
  <description>Coll&amp;#232;ge universitaire fran&amp;#231;ais de Saint-P&amp;#233;tersbourg</description>
  <fulltext>&lt;p&gt;L'Institut fran&amp;#231;ais de Saint-P&amp;#233;tersbourg  et le Coll&amp;#232;ge universitaire fran&amp;#231;ais ont le plaisir de vous inviter le jeudi 8 d&amp;#233;cembre 2011, &amp;#224; 18h30 &amp;#224; la conf&amp;#233;rence de Fran&amp;#231;ois JACOB, directeur de l'Institut et du Mus&amp;#233;e Voltaire &amp;#224; Gen&amp;#232;ve  &quot;Une visite peu ordinaire : Pierre le Grand &amp;#224; Paris (mai 1717) &quot;&lt;br&gt;&lt;br&gt;

A l'occasion de la conf&amp;#233;rence internationale &quot; 150&amp;#232;me anniversaire du transfert de la Biblioth&amp;#232;que de Voltaire &amp;#224; la Biblioth&amp;#232;que Imp&amp;#233;riale publique &quot; qui aura lieu les&lt;b&gt; 5 et 6 d&amp;#233;cembre 2011 &lt;/b&gt;&amp;#224; la Biblioth&amp;#232;que Nationale de Russie (18, rue Sadovaya).&lt;br&gt;&lt;br&gt;

 En fran&amp;#231;ais avec traduction. Entr&amp;#233;e libre

&lt;br&gt;&lt;br&gt;
 Adresse : V. O., Sredny pr., 43, salle 303 &lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Source: &lt;a href=&quot;http://cuf.spbu.ru/fr/&quot;&gt;http://cuf.spbu.ru/fr/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</fulltext>
 </item>
<item>
  <pubDate>Thu, 10 Nov 2011 18:11:07 +0300</pubDate>
  <title>Sommet du G20 &amp;#224; Cannes (3 et 4 novembre 2011)</title>
  <category domain="http://fr.russia.edu.ru/news/">Actualit&amp;#233;s</category>  
<link>http://fr.russia.edu.ru/news/2755/</link>
  <description>Communiqu&amp;#233; du sommet du G20 &amp;#224; Cannes.</description>
  <fulltext>&lt;b&gt;Communiqu&amp;#233; &lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Sommet des chefs d'&amp;#201;tat et de gouvernement du G20 - Cannes - 3-4 novembre 2011&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
1. Nous, chefs d'&amp;#201;tat et de gouvernement du G20, nous sommes r&amp;#233;unis &amp;#224; Cannes les 3 et 4 novembre 2011.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Depuis notre dernier sommet, la reprise mondiale s'est essouffl&amp;#233;e, notamment dans les pays d&amp;#233;velopp&amp;#233;s, le ch&amp;#244;mage atteignant des niveaux inacceptables. Dans ce contexte, les tensions sur les march&amp;#233;s financiers se sont accentu&amp;#233;es, essentiellement en raison des risques li&amp;#233;s aux dettes souveraines en Europe. Par ailleurs, des signes clairs de ralentissement de la croissance apparaissent dans les march&amp;#233;s &amp;#233;mergents. Les fluctuations des prix des mati&amp;#232;res premi&amp;#232;res ont compromis la croissance. Les d&amp;#233;s&amp;#233;quilibres mondiaux persistent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Aujourd'hui, nous r&amp;#233;affirmons notre engagement &amp;#224; travailler ensemble et nous avons pris des d&amp;#233;cisions visant &amp;#224; redynamiser la croissance &amp;#233;conomique, &amp;#224; cr&amp;#233;er des emplois, &amp;#224; assurer la stabilit&amp;#233; financi&amp;#232;re, &amp;#224; favoriser l'int&amp;#233;gration sociale et &amp;#224; mettre la mondialisation au service des besoins des populations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Une strat&amp;#233;gie mondiale pour la croissance et l'emploi.&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. Pour relever les d&amp;#233;fis imm&amp;#233;diats qui se posent &amp;#224; l'&amp;#233;conomie mondiale, nous nous engageons &amp;#224; coordonner nos actions et nos politiques. Chacun d'entre nous jouera son r&amp;#244;le.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5. Nous sommes convenus d'un Plan d'action pour la Croissance et l'Emploi destin&amp;#233; &amp;#224; rem&amp;#233;dier &amp;#224; certaines fragilit&amp;#233;s &amp;#224; court terme et &amp;#224; renforcer les fondements de la croissance &amp;#224; moyen terme.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
• Les pays d&amp;#233;velopp&amp;#233;s s'engagent &amp;#224; adopter des politiques de nature &amp;#224; renforcer la confiance et &amp;#224; soutenir la croissance, et &amp;#224; mettre en &amp;#339;uvre des mesures claires, cr&amp;#233;dibles et cibl&amp;#233;es pour r&amp;#233;&amp;#233;quilibrer leurs finances publiques. Nous saluons les d&amp;#233;cisions prises par les chefs d'&amp;#201;tat et de gouvernement europ&amp;#233;ens le 26 octobre 2011 pour r&amp;#233;tablir la viabilit&amp;#233; de la dette en Gr&amp;#232;ce, renforcer les banques europ&amp;#233;ennes, mettre en place des dispositifs de protection contre la contagion et jeter les bases d'une r&amp;#233;forme vigoureuse de la gouvernance &amp;#233;conomique dans la zone euro, et nous appelons de nos v&amp;#339;ux leur mise en &amp;#339;uvre rapide. Nous soutenons les mesures pr&amp;#233;sent&amp;#233;es par l'Italie au Sommet de la Zone euro et l'accord sur l'&amp;#233;valuation et la surveillance d&amp;#233;taill&amp;#233;e de la Commission europ&amp;#233;enne. Dans ce contexte, nous saluons la d&amp;#233;cision de l'Italie d'inviter le FMI &amp;#224; proc&amp;#233;der &amp;#224; une v&amp;#233;rification publique de la mise en &amp;#339;uvre de ses politiques sur une base trimestrielle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
• En fonction de leur situation nationale, les pays dont les finances publiques demeurent solides s'engagent &amp;#224; laisser fonctionner les m&amp;#233;canismes de stabilisation automatiques et &amp;#224; prendre des mesures discr&amp;#233;tionnaires pour soutenir la demande int&amp;#233;rieure si la situation &amp;#233;conomique devait s'aggraver fortement. Les pays affichant des exc&amp;#233;dents courants importants s'engagent &amp;#224; mettre en &amp;#339;uvre des r&amp;#233;formes destin&amp;#233;es &amp;#224; accro&amp;#238;tre la demande int&amp;#233;rieure, associ&amp;#233;es &amp;#224; une plus grande flexibilit&amp;#233; des taux de change.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
• Nous nous engageons tous &amp;#224; renforcer les r&amp;#233;formes structurelles pour augmenter la production dans nos pays.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
• Les politiques mon&amp;#233;taires pr&amp;#233;serveront la stabilit&amp;#233; des prix &amp;#224; moyen terme et continueront de soutenir la reprise &amp;#233;conomique.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6. Nous sommes r&amp;#233;solus &amp;#224; renforcer la dimension sociale de la mondialisation. Nous sommes fermement convaincus que l'emploi et l'int&amp;#233;gration sociale doivent &amp;#234;tre au c&amp;#339;ur de nos actions et de nos politiques afin de restaurer la croissance et la confiance. Par cons&amp;#233;quent, nous d&amp;#233;cidons de mettre en place un groupe de travail du G20 qui s'int&amp;#233;ressera prioritairement &amp;#224; l'emploi des jeunes. Nous reconnaissons qu'il est important d'investir dans des socles de protection sociale qui soient adapt&amp;#233;s &amp;#224; chaque situation nationale. Nous encourageons l'OIT &amp;#224; continuer de promouvoir la ratification et l'application des huit conventions fondamentales garantissant les principes et les droits fondamentaux au travail.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
7. Convaincus du r&amp;#244;le essentiel du dialogue social, nous nous f&amp;#233;licitons des r&amp;#233;sultats du B20 et du L20 et de leur communiqu&amp;#233; conjoint.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Vers un syst&amp;#232;me mon&amp;#233;taire international plus stable et plus r&amp;#233;silient.&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
8. Nous avons progress&amp;#233; sur la voie de la r&amp;#233;forme du syst&amp;#232;me mon&amp;#233;taire international pour le rendre plus repr&amp;#233;sentatif, plus stable et plus r&amp;#233;silient. Nous sommes convenus d'actions et de principes qui contribueront &amp;#224; recueillir les fruits de l'int&amp;#233;gration financi&amp;#232;re et &amp;#224; renforcer la r&amp;#233;silience &amp;#224; la volatilit&amp;#233; des flux de capitaux internationaux. Ceci comprend des conclusions coh&amp;#233;rentes pour nous guider dans la gestion des flux de capitaux, des principes communs de collaboration entre le FMI et les accords financiers r&amp;#233;gionaux et un plan d'action concernant les march&amp;#233;s obligataires en monnaie locale. Nous reconnaissons que la composition du panier du DTS doit continuer &amp;#224; refl&amp;#233;ter le r&amp;#244;le respectif des devises dans le syst&amp;#232;me commercial et financier international. L'&amp;#233;valuation de la composition du DTS devra &amp;#234;tre fond&amp;#233;e sur les crit&amp;#232;res existants et nous demandons au FMI de les clarifier davantage. Pour tenir compte de l'&amp;#233;volution au fil du temps du r&amp;#244;le et des caract&amp;#233;ristiques des devises, la composition du panier du DTS sera r&amp;#233;vis&amp;#233;e en 2015, ou plus t&amp;#244;t, au fur et &amp;#224; mesure que les devises respecteront les crit&amp;#232;res d&amp;#233;finis pour int&amp;#233;grer le panier. Nous sommes &amp;#233;galement d&amp;#233;termin&amp;#233;s &amp;#224; progresser davantage vers une surveillance mieux int&amp;#233;gr&amp;#233;e, plus &amp;#233;quitable et plus efficace du FMI, et &amp;#224; mieux identifier et traiter les effets de contagion. Tout en poursuivant nos efforts pour renforcer la surveillance, nous reconnaissons qu'il est n&amp;#233;cessaire de mieux int&amp;#233;grer les surveillances bilat&amp;#233;rale et multilat&amp;#233;rale et nous attendons les propositions du FMI concernant une nouvelle d&amp;#233;cision int&amp;#233;gr&amp;#233;e sur la surveillance au d&amp;#233;but de l'ann&amp;#233;e prochaine et une appropriation et des effets d'entra&amp;#238;nement renforc&amp;#233;s.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
9. Nous nous engageons &amp;#224; nous orienter plus rapidement vers des r&amp;#233;gimes de change davantage li&amp;#233;s au march&amp;#233;, &amp;#224; accro&amp;#238;tre la flexibilit&amp;#233; des taux de change pour refl&amp;#233;ter les fondamentaux &amp;#233;conomiques sous-jacents, &amp;#224; &amp;#233;viter les d&amp;#233;salignements persistants des taux de change et &amp;#224; nous abstenir de proc&amp;#233;der &amp;#224; des d&amp;#233;valuations comp&amp;#233;titives des monnaies. Nous sommes r&amp;#233;solus &amp;#224; concr&amp;#233;tiser nos engagements en faveur des r&amp;#233;formes des taux de change &amp;#233;nonc&amp;#233;s dans notre Plan d'action pour la Croissance et l'Emploi pour rem&amp;#233;dier &amp;#224; certaines fragilit&amp;#233;s &amp;#224; court terme, r&amp;#233;tablir la stabilit&amp;#233; financi&amp;#232;re et renforcer les fondements de la croissance &amp;#224; moyen terme. Nos actions contribueront &amp;#224; relever les d&amp;#233;fis r&amp;#233;sultant de l'&amp;#233;volution de la liquidit&amp;#233; mondiale et de la volatilit&amp;#233; des flux de capitaux, facilitant ainsi de nouveaux progr&amp;#232;s dans les r&amp;#233;formes des taux de change et r&amp;#233;duisant l'accumulation excessive de r&amp;#233;serves.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
10. Nous sommes convenus de poursuivre nos efforts pour renforcer les filets de s&amp;#233;curit&amp;#233; financi&amp;#232;re mondiaux et nous soutenons la proposition du FMI de cr&amp;#233;er la nouvelle ligne de liquidit&amp;#233; et de pr&amp;#233;caution pour offrir au cas par cas de la liquidit&amp;#233; de court terme en quantit&amp;#233; plus abondante et selon des modalit&amp;#233;s plus souples aux pays qui appliquent des politiques rigoureuses et ont des fondamentaux solides mais subissent des chocs exog&amp;#232;nes. Nous soutenons &amp;#233;galement la proposition du FMI de mettre en place une facilit&amp;#233; unique afin de r&amp;#233;pondre aux besoins d'aide d'urgence de ses membres. Nous demandons au FMI de discuter de ces deux propositions et de les finaliser dans les meilleurs d&amp;#233;lais.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
11. Nous nous f&amp;#233;licitons de l'adoption du plan global pour la zone euro et nous demandons sa mise au point et sa mise en &amp;#339;uvre rapides, ainsi que des r&amp;#233;formes nationales. Nous nous f&amp;#233;licitons de la d&amp;#233;termination de la zone euro &amp;#224; apporter toutes ses ressources et toute sa capacit&amp;#233; institutionnelle pour r&amp;#233;tablir la confiance et la stabilit&amp;#233; financi&amp;#232;re et pour assurer le bon fonctionnement des march&amp;#233;s mon&amp;#233;taires et financiers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous veillerons &amp;#224; ce que le FMI continue de disposer des ressources n&amp;#233;cessaires pour jouer son r&amp;#244;le syst&amp;#233;mique au profit de l'ensemble de ses membres, en nous appuyant sur les ressources substantielles que nous avons d&amp;#233;j&amp;#224; mobilis&amp;#233;es depuis Londres en 2009. Nous sommes dispos&amp;#233;s &amp;#224; faire en sorte que des ressources suppl&amp;#233;mentaires puissent &amp;#234;tre mobilis&amp;#233;es rapidement et nous demandons &amp;#224; nos Ministres des finances de travailler d'ici leur prochaine r&amp;#233;union au d&amp;#233;ploiement d'un &amp;#233;ventail d'options comprenant des contributions bilat&amp;#233;rales au FMI, des DTS et des contributions volontaires &amp;#224; une structure sp&amp;#233;ciale du FMI, par exemple un compte administr&amp;#233;. Nous mettrons en &amp;#339;uvre rapidement et dans sa totalit&amp;#233; la r&amp;#233;forme des quotes-parts et de la gouvernance du FMI d&amp;#233;cid&amp;#233;e en 2010.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;R&amp;#233;former le secteur financier et renforcer l'int&amp;#233;grit&amp;#233; du march&amp;#233;. &lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
12. &amp;#192; Washington, en 2008, nous nous &amp;#233;tions engag&amp;#233;s &amp;#224; faire en sorte que tous les march&amp;#233;s, produits et acteurs financiers soient soumis &amp;#224; une r&amp;#233;gulation ou &amp;#224; une supervision adapt&amp;#233;es. Nous tiendrons nos engagements et poursuivrons la r&amp;#233;forme du syst&amp;#232;me financier.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
13. Nous sommes convenus d'un ensemble de mesures qui visent &amp;#224; ce qu'aucun &amp;#233;tablissement financier ne puisse &amp;#234;tre consid&amp;#233;r&amp;#233; comme &quot; trop important pour pouvoir faire faillite &quot; et &amp;#224; &amp;#233;viter au contribuable d'assumer le co&amp;#251;t de la r&amp;#233;solution des banques. Le Conseil de stabilit&amp;#233; financi&amp;#232;re (CSF) publie aujourd'hui une premi&amp;#232;re liste d'&amp;#233;tablissements financiers d'importance syst&amp;#233;mique mondiale. Ces &amp;#233;tablissements seront soumis &amp;#224; une supervision renforc&amp;#233;e, &amp;#224; une nouvelle norme internationale pour les r&amp;#233;gimes de r&amp;#233;solution et, &amp;#224; partir de 2016, &amp;#224; des ratios de fonds propres plus &amp;#233;lev&amp;#233;s. Nous sommes dispos&amp;#233;s &amp;#224; identifier les entit&amp;#233;s financi&amp;#232;res non bancaires d'importance syst&amp;#233;mique.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
14. Nous avons d&amp;#233;cid&amp;#233; de renforcer la r&amp;#233;gulation et la supervision du syst&amp;#232;me bancaire parall&amp;#232;le. Nous d&amp;#233;velopperons la r&amp;#233;glementation concernant l'int&amp;#233;grit&amp;#233; et l'efficacit&amp;#233; des march&amp;#233;s, notamment en faisant face aux risques pos&amp;#233;s par les transactions &amp;#224; haute fr&amp;#233;quence et la liquidit&amp;#233; opaque. Nous avons charg&amp;#233; l'Organisation internationale des commissions de valeurs (OICV) d'&amp;#233;valuer le fonctionnement des march&amp;#233;s de contrats d'assurance des risques de d&amp;#233;faut. Nous avons arr&amp;#234;t&amp;#233; des principes visant &amp;#224; prot&amp;#233;ger les consommateurs de services financiers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
15. Nous ne tol&amp;#232;rerons pas un retour des comportements observ&amp;#233;s dans le secteur financier avant la crise, et nous contr&amp;#244;lerons &amp;#233;troitement la mise en &amp;#339;uvre de nos engagements concernant les banques, les march&amp;#233;s d&amp;#233;riv&amp;#233;s de gr&amp;#233; &amp;#224; gr&amp;#233; et les pratiques de r&amp;#233;mun&amp;#233;ration.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
16. Compte tenu des r&amp;#233;sultats d&amp;#233;j&amp;#224; obtenus, nous sommes convenus de r&amp;#233;former le CSF pour am&amp;#233;liorer sa capacit&amp;#233; &amp;#224; coordonner et &amp;#224; contr&amp;#244;ler notre programme de r&amp;#233;gulation financi&amp;#232;re. Cette r&amp;#233;forme suppose de le doter de la personnalit&amp;#233; morale et d'une autonomie financi&amp;#232;re plus importante. Nous remercions M. Mario Draghi pour le travail accompli et saluons la nomination de M. Mark Carney, gouverneur de la Banque centrale du Canada, au poste de pr&amp;#233;sident du CSF, et de M. Philip Hildebrand, pr&amp;#233;sident de la Banque nationale suisse, au poste de vice-pr&amp;#233;sident.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
17. Nous appelons toutes les juridictions &amp;#224; adh&amp;#233;rer aux normes internationales dans le domaine fiscal et prudentiel et dans celui de la lutte contre le blanchiment de capitaux et le financement du terrorisme. Nous sommes pr&amp;#234;ts &amp;#224; utiliser nos contre-mesures existantes, si n&amp;#233;cessaire. En mati&amp;#232;re fiscale, nous nous f&amp;#233;licitons des progr&amp;#232;s r&amp;#233;alis&amp;#233;s et nous appelons toutes les juridictions &amp;#224; prendre les mesures n&amp;#233;cessaires pour rem&amp;#233;dier aux d&amp;#233;faillances constat&amp;#233;es gr&amp;#226;ce aux analyses men&amp;#233;es par le Forum mondial. Ceci concerne notamment les onze juridictions dont le cadre a &amp;#233;t&amp;#233; jug&amp;#233; insuffisant par le Forum mondial. Nous soulignons l'importance de syst&amp;#232;mes d'&amp;#233;changes d'informations fiscales complets et nous encourageons les travaux du Forum mondial visant &amp;#224; d&amp;#233;finir les moyens d'am&amp;#233;liorer ces &amp;#233;changes. Nous nous f&amp;#233;licitons de l'engagement que nous avons tous pris de signer la Convention multilat&amp;#233;rale concernant l'assistance administrative en mati&amp;#232;re fiscale et nous encourageons vivement d'autres juridictions &amp;#224; adh&amp;#233;rer &amp;#224; cette convention.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;S'attaquer &amp;#224; la volatilit&amp;#233; des prix des mati&amp;#232;res premi&amp;#232;res et promouvoir l'agriculture.&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
18. Dans le cadre de notre programme de r&amp;#233;gulation financi&amp;#232;re, nous ent&amp;#233;rinons les recommandations de l'OICV pour l'am&amp;#233;lioration de la r&amp;#233;gulation et de la supervision des march&amp;#233;s de d&amp;#233;riv&amp;#233;s de mati&amp;#232;res premi&amp;#232;res. Nous convenons que les r&amp;#233;gulateurs de march&amp;#233; doivent &amp;#234;tre dot&amp;#233;s de r&amp;#233;els pouvoirs d'intervention pour pr&amp;#233;venir les abus de march&amp;#233;. En particulier, ils devraient, entre autres pouvoirs d'intervention, disposer et faire usage de leurs pouvoirs de contr&amp;#244;le des positions, y compris &amp;#233;tablir des limites de position ex ante en tant que de besoin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
19. Promouvoir la production agricole est essentiel pour nourrir la population mondiale. A cette fin, nous d&amp;#233;cidons d'agir dans le cadre du Plan d'action sur la volatilit&amp;#233; des prix alimentaires et sur l'agriculture approuv&amp;#233; par nos Ministres de l'agriculture en juin 2011. En particulier, nous d&amp;#233;cidons d'investir dans la recherche et d&amp;#233;veloppement en mati&amp;#232;re de productivit&amp;#233; agricole et de la soutenir. Nous avons lanc&amp;#233; le &quot; Syst&amp;#232;me d'information sur les march&amp;#233;s agricoles &quot; (SIMA) pour accro&amp;#238;tre la transparence sur les march&amp;#233;s des produits agricoles. Pour renforcer la s&amp;#233;curit&amp;#233; alimentaire, nous nous engageons &amp;#224; &amp;#233;laborer les instruments appropri&amp;#233;s pour la gestion des risques et des situations humanitaires d'urgence. Nous d&amp;#233;cidons que les denr&amp;#233;es alimentaires achet&amp;#233;es par le Programme alimentaire mondial &amp;#224; des fins humanitaires non commerciales ne seront pas soumises &amp;#224; des restrictions aux exportations ou &amp;#224; des taxes extraordinaires. Nous nous f&amp;#233;licitons de la cr&amp;#233;ation d'un &quot; Forum de r&amp;#233;action rapide &quot; afin d'am&amp;#233;liorer la capacit&amp;#233; de la communaut&amp;#233; internationale &amp;#224; coordonner les politiques et &amp;#224; &amp;#233;laborer des r&amp;#233;ponses communes en cas de crises des march&amp;#233;s.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Am&amp;#233;liorer les march&amp;#233;s de l'&amp;#233;nergie et poursuivre la lutte contre le changement climatique.&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
20. Nous sommes d&amp;#233;termin&amp;#233;s &amp;#224; renforcer le fonctionnement et la transparence des march&amp;#233;s de l'&amp;#233;nergie. Nous nous engageons &amp;#224; am&amp;#233;liorer la r&amp;#233;gularit&amp;#233;, l'exhaustivit&amp;#233; et la fiabilit&amp;#233; de la base de donn&amp;#233;es sur le p&amp;#233;trole JODI-Oil et &amp;#224; traiter la base de donn&amp;#233;es JODI-gaz suivant les m&amp;#234;mes principes. Nous souhaitons qu'un dialogue r&amp;#233;gulier sur les perspectives et pr&amp;#233;visions &amp;#224; court, moyen et long terme concernant les hydrocarbures et le charbon ait lieu chaque ann&amp;#233;e entre les producteurs et les consommateurs. Nous demandons aux organisations comp&amp;#233;tentes d'&amp;#233;mettre des recommandations sur le fonctionnement et le contr&amp;#244;le des agences d'&amp;#233;valuation des prix. Nous r&amp;#233;affirmons notre engagement en faveur de la rationalisation et de l'abandon progressif &amp;#224; moyen terme des subventions inefficaces aux &amp;#233;nergies fossiles qui encouragent la surconsommation, tout en apportant aux plus pauvres un soutien cibl&amp;#233;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
21. Nous sommes d&amp;#233;termin&amp;#233;s &amp;#224; assurer le succ&amp;#232;s de la prochaine Conf&amp;#233;rence de Durban sur le changement climatique et nous soutenons l'Afrique du Sud, qui est le nouveau pr&amp;#233;sident de la Conf&amp;#233;rence. Nous appelons de nos v&amp;#339;ux la mise en &amp;#339;uvre des accords de Cancun et de nouveaux progr&amp;#232;s dans tous les domaines de n&amp;#233;gociation, notamment la mise en &amp;#339;uvre op&amp;#233;rationnelle du Fonds vert pour le climat dans le cadre d'un paquet de mesures &amp;#233;quilibr&amp;#233; lors de la Conf&amp;#233;rence de Durban. Nous avons d&amp;#233;battu du rapport des institutions financi&amp;#232;res internationales sur le financement du climat et nous avons demand&amp;#233; &amp;#224; nos Ministres des finances de poursuivre leurs travaux en la mati&amp;#232;re, dans le respect des objectifs, des dispositions et des principes de la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;&amp;#201;viter le recours au protectionnisme et renforcer le syst&amp;#232;me commercial multilat&amp;#233;ral. &lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
22. Alors que l'&amp;#233;conomie mondiale traverse une p&amp;#233;riode critique, il est important de souligner les m&amp;#233;rites du syst&amp;#232;me commercial multilat&amp;#233;ral pour &amp;#233;viter le protectionnisme et le repli sur soi. Nous r&amp;#233;affirmons nos engagements de statu quo jusqu'&amp;#224; la fin de 2013, comme d&amp;#233;cid&amp;#233; &amp;#224; Toronto, et nous nous engageons &amp;#224; retirer toutes les nouvelles mesures protectionnistes qui auraient pu appara&amp;#238;tre, y compris les nouvelles restrictions aux exportations et les mesures d'encouragement des exportations qui seraient contraires aux r&amp;#232;gles de l'OMC. Nous demandons &amp;#224; l'OMC, &amp;#224; l'OCDE et &amp;#224; la CNUCED de continuer &amp;#224; assurer le suivi de la situation et de rendre compte publiquement tous les semestres.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
23. Nous restons attach&amp;#233;s au mandat du programme de Doha pour le d&amp;#233;veloppement (PDD). Toutefois, il est clair que nous ne conclurons pas le PDD si nous continuons &amp;#224; conduire les n&amp;#233;gociations comme par le pass&amp;#233;. Nous reconnaissons les progr&amp;#232;s accomplis jusqu'ici. Pour contribuer &amp;#224; restaurer la confiance, nous devons mettre en &amp;#339;uvre en 2012 des approches neuves et cr&amp;#233;dibles pour faire progresser les n&amp;#233;gociations, notamment en ce qui concerne les pr&amp;#233;occupations pour les pays les moins avanc&amp;#233;s et, s'ils peuvent aboutir, les &amp;#233;l&amp;#233;ments restants du mandat de Doha. Nous demandons &amp;#224; nos Ministres de travailler sur ces approches lors de la conf&amp;#233;rence minist&amp;#233;rielle qui se tiendra prochainement &amp;#224; Gen&amp;#232;ve, ainsi que d'ouvrir des discussions sur les d&amp;#233;fis et opportunit&amp;#233;s pour le syst&amp;#232;me commercial multilat&amp;#233;ral dans une &amp;#233;conomie mondialis&amp;#233;e, et d'en faire rapport d'ici au sommet du Mexique.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
24. Par ailleurs, &amp;#224; titre de contribution &amp;#224; un syst&amp;#232;me commercial bas&amp;#233; sur des r&amp;#232;gles, plus efficace, nous sommes favorables au renforcement de l'OMC qui doit jouer un r&amp;#244;le plus actif dans l'am&amp;#233;lioration de la transparence des relations et des politiques commerciales et dans celle du fonctionnement du m&amp;#233;canisme de r&amp;#232;glement des diff&amp;#233;rends.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Faire face aux d&amp;#233;fis du d&amp;#233;veloppement.&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
25. Reconnaissant que les chocs &amp;#233;conomiques affectent les plus vuln&amp;#233;rables de mani&amp;#232;re disproportionn&amp;#233;e, nous nous engageons &amp;#224; assurer une croissance plus r&amp;#233;siliente qui profite &amp;#224; tous.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
26. La crise humanitaire dans la Corne de l'Afrique souligne l'imp&amp;#233;rieuse n&amp;#233;cessit&amp;#233; de renforcer l'intervention d'urgence et de long terme pour rem&amp;#233;dier &amp;#224; l'ins&amp;#233;curit&amp;#233; alimentaire. Nous soutenons les initiatives concr&amp;#232;tes mentionn&amp;#233;es dans la D&amp;#233;claration finale de Cannes, en vue de renforcer les investissements dans le secteur agricole et d'att&amp;#233;nuer les effets de la volatilit&amp;#233; des prix, notamment dans les pays &amp;#224; faible revenu et dans l'int&amp;#233;r&amp;#234;t des petits exploitants. Nous nous f&amp;#233;licitons de l'initiative prise par la Communaut&amp;#233; &amp;#233;conomique des &amp;#201;tats de l'Afrique de l'Ouest (CEDEAO) pour cr&amp;#233;er un projet pilote de syst&amp;#232;me r&amp;#233;gional cibl&amp;#233; de r&amp;#233;serves alimentaires humanitaires d'urgence et de l'initiative ASEAN+3 concernant une r&amp;#233;serve d'urgence en riz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
27. Reconnaissant que dans de nombreux pays en d&amp;#233;veloppement, le manque d'infrastructures limite consid&amp;#233;rablement le potentiel de croissance, notamment en Afrique, nous ent&amp;#233;rinons les recommandations du groupe de haut niveau et des BMD et nous mettons l'accent sur onze projets d'infrastructures exemplaires. Nous appelons &amp;#233;galement les BMD, en coop&amp;#233;ration avec les pays concern&amp;#233;s, &amp;#224; poursuivre la mise en &amp;#339;uvre des projets r&amp;#233;pondant aux crit&amp;#232;res fix&amp;#233;s par le groupe de haut niveau.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
28. Nous soulignons le r&amp;#244;le crucial de l'aide publique au d&amp;#233;veloppement pour atteindre les Objectifs du Mill&amp;#233;naire pour le d&amp;#233;veloppement. Les engagements pris par les pays d&amp;#233;velopp&amp;#233;s en mati&amp;#232;re d'aide doivent &amp;#234;tre honor&amp;#233;s. Les pays &amp;#233;mergents s'engageront &amp;#224; accro&amp;#238;tre le niveau de leur aide &amp;#224; d'autres pays en d&amp;#233;veloppement ou continueront &amp;#224; le faire. Nous reconnaissons &amp;#233;galement qu'au fil du temps, de nouvelles sources de financement doivent &amp;#234;tre trouv&amp;#233;es pour r&amp;#233;pondre aux besoins de d&amp;#233;veloppement et faire face au changement climatique. Nous avons discut&amp;#233; d'un ensemble d'options de financements innovants, mises en &amp;#233;vidence par M. Bill Gates. Certains d'entre nous ont mis en &amp;#339;uvre ou sont pr&amp;#234;ts &amp;#224; &amp;#233;tudier certaines de ces options. Nous reconnaissons les initiatives prises dans certains de nos pays pour taxer le secteur financier &amp;#224; des fins diverses, dont une taxe sur les transactions financi&amp;#232;res entre autres pour soutenir le d&amp;#233;veloppement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Intensifier notre lutte contre la corruption.&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
29. Nous avons r&amp;#233;alis&amp;#233; des progr&amp;#232;s significatifs dans la mise en &amp;#339;uvre du plan d'action sur la lutte contre la corruption, la promotion de l'int&amp;#233;grit&amp;#233; des march&amp;#233;s et le soutien &amp;#224; l'instauration d'un climat des affaires sain. Nous soulignons la n&amp;#233;cessit&amp;#233; de mettre rapidement en &amp;#339;uvre un cadre l&amp;#233;gislatif international fort, d'adopter des mesures nationales en mati&amp;#232;re de pr&amp;#233;vention et de lutte contre la corruption et la corruption d'agents &amp;#233;trangers, de renforcer la coop&amp;#233;ration internationale en mati&amp;#232;re de lutte contre la corruption et de concevoir des initiatives conjointes dans ce domaine entre les secteurs public et priv&amp;#233;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;R&amp;#233;former la gouvernance mondiale pour le XXI&amp;#232;me si&amp;#232;cle.&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
30. Nous nous f&amp;#233;licitons du rapport du Premier Ministre britannique David Cameron sur la gouvernance mondiale. Nous sommes d'accord sur le fait que le G20 doit demeurer un groupe informel. Nous d&amp;#233;cidons d'officialiser la tro&amp;#239;ka. Nous poursuivrons notre dialogue permanent et efficace avec les non membres, parmi lesquels l'Organisation des Nations Unies, et nous nous r&amp;#233;jouissons par avance de leurs contributions &amp;#224; nos travaux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
31. Nous r&amp;#233;affirmons que l'esprit fondateur du G20, qui consiste &amp;#224; r&amp;#233;unir les grandes &amp;#233;conomies sur un pied d'&amp;#233;galit&amp;#233; pour favoriser l'action, est essentiel, et nous d&amp;#233;cidons donc de mettre notre volont&amp;#233; politique collective au service de notre programme d'action &amp;#233;conomique et financier, et de la r&amp;#233;forme et de l'efficacit&amp;#233; accrue des institutions internationales concern&amp;#233;es. Nous soutenons les r&amp;#233;formes qui seront men&amp;#233;es au sein de la FAO et du CSF. Nous nous sommes engag&amp;#233;s &amp;#224; renforcer notre cadre commercial multilat&amp;#233;ral. Nous appelons les organisations internationales, notamment les Nations Unies, l'OMC, l'OIT, la Banque mondiale, le FMI et l'OCDE &amp;#224; renforcer leur dialogue et leur coop&amp;#233;ration, notamment sur l'impact social des politiques &amp;#233;conomiques, ainsi qu'&amp;#224; intensifier leur coordination.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
32. Le 1er d&amp;#233;cembre 2011, le Mexique prendra la pr&amp;#233;sidence du G20. Nous nous r&amp;#233;unirons en juin 2012 &amp;#224; Los Cabos, Basse-Californie, sous la pr&amp;#233;sidence du Mexique. La Russie pr&amp;#233;sidera le G20 en 2013, l'Australie en 2014 et la Turquie en 2015. Nous avons aussi convenu que, en tant que composante de nos r&amp;#233;formes du G20, apr&amp;#232;s 2015 les pr&amp;#233;sidences annuelles du G20 seront choisies &amp;#224; partir de groupes r&amp;#233;gionaux tournants, en commen&amp;#231;ant par le groupe asiatique qui comprend la Chine, la Cor&amp;#233;e, l'Indon&amp;#233;sie et le Japon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
33. Nous remercions la France pour sa pr&amp;#233;sidence du G20 et pour l'organisation du Sommet de Cannes, qui a &amp;#233;t&amp;#233; couronn&amp;#233; de succ&amp;#232;s.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.ambafrance-ru.org</fulltext>
 </item></channel>
</rss>
